Все
Отредактировано:13.10.10 08:40
Двести сорок седьмая ночь
- … Зная скептическое отношение собравшейся здесь аудитории к обсуждаемой проблеме, я в качестве метафоры позволю себе рассказать одну фривольную историю. Жила на свете вошка, и была она настолько маленькой и хилой, что не могла крепиться в волосах как ее собратья. Поэтому в качестве убежища использовала крохотный бугорок на яйце Джека, который можно было спутать с небольшой мурашкой. Она по своим меркам прожила там довольно долго, что чувствовала себя в полной безопасности, и строила планы на будущее, мечтая о том, что окрепнет и станет сильной, чтобы перебраться поближе к своим сородичам.
Но однажды Джек в задумчивости чесал свои яйца, силясь вспомнить ускользнувшее от него желание, и случайно сковырнул бугорок, в котором ютилась вошка. Потеряв свое пристанище, насекомое тронулось в путь в поисках нового жилища. Обогнув сферическую поверхность яйца, оно проползла по стволу и направилась в уретру. А Джек тем временем, вспомнив, что он хотел, вышел из задумчивости и последовал в туалет, где напором струи смыл насекомое в унитаз.
Какой из всего этого можно сделать вывод? Будь у нас медицинская конференция, мы бы наверняка поговорили о необходимости гигиены для предотвращения педикулеза в области половых органов.
Но я, конечно, хочу сказать не об этом. Я, намерен показать, что люди сродни этой маленькой хилой вши - они так же чувствуют себя в безопасности, строят планы на будущее, не предполагая даже на миг, что с Землей может что-нибудь произойти. А ведь случайный астероид диаметром в несколько километров способен поднять приливную волну при попадании в океан, что нас всех смоет нас как эту чертову букашку. Чтобы этого не произошло, мы и разработали программу по защите Земли от столкновения с опасными космическими объектами и надеемся, что она будет одобрена.
В этом месте профессор Фейнман сделал паузу и, отпивая из стакана с водой, внимательно оглядел зал. Последнюю часть вступительной речи он произнес со свойственным ему реактивным темпераментом, а то, что всех смоет как «чертову букашку» было сказано с особым драматизмом. Военные в мундирах, а их было где-то около половины аудитории в несколько десятков человек, взбодрились и, улыбаясь, переглядывались друг с другом. Остальные – в штатском вели себя более сдержано и в основном сидели с задумчивым видом, как будто серьезно размышляя то ли над судьбой планеты, то ли над вопросами гигиены в области паха.
Профессор поставил полупустой стакан и подошел к большой доске, занимавшую всю стену, взял мел и нарисовал окружность, а в ней несколько мелких фигурок. Было не совсем понятно, что изображено – яйцо, с ползающими по нему насекомыми или контуры Земли со схематическими начертанными людьми.
- В первую очередь стоит задача заблаговременного выявления тел, угрожающих Земле. Чем раньше мы обнаружим опасность, тем будет проще скорректировать их орбиту и тем меньше потребуется энергии, чтобы изменить траекторию движения астероидов на безопасную для нас. Для этого понадобятся несколько космических телескопов, запущенных не только по орбите вокруг Земли, но и по сложной траектории, проходящей через всю Солнечную систему.
Фейнман нарисовал еще несколько кружков, обозначающих планеты солнечной системы и кривые, по которым будут двигаться телескопы и теперь стало ясно, что первоначальный рисунок обозначал не яйцо, а земной шар.
Он еще долго объяснял суть системы защиты от опасных космических объектов и много рисовал, что к концу речи почти вся доска была испещрена геометрическими фигурами и подписями к ним. После того как Фейнман закончил читать доклад, сидящий в первом ряду генерал встал и официальным тоном поблагодарил профессора за выступление и заверил, что при принятии решения о судьбе космической программы военные обязательно учтут все его доводы.
Затем собравшиеся стали расходится. Многие из них останавливались перед Фейнманом, чтобы сказать что-нибудь дружелюбное или просто выразить благодарность. Последним подошедшим был профессор Ричардсон.
- Блестящий доклад, просто блестящий. Я, думаю, шансы на принятие космической программы сильно возросли. Вначале мне показалось, что введение было несколько неуместным, но, учитывая аудиторию, оно произвело определенный психологический эффект. Знаете, военные считают нас этакими книжными червями, изъясняющимися на труднодоступном для них языке. А вы смогли этим рассказом настроить аудиторию и потом простым языком объяснить суть нашей программы. Хотя, честно говоря, аналогия блох с людьми мне кажется немного натянутой.
- Спасибо, Пол. Вы раскусили мой замысел, дружище. И ваше замечание по поводу аналогии абсолютно верно. Сам лично я в молодости из этой истории сделал совсем другой вывод.
- И какой же? – поинтересовался Ричардсон.
- Что надо брить яйца, если нет приличных условий проживания. Правда, после того как мы работали над атомной бомбой в Лос-Аламосе эта необходимость исчезла. Если помните, тогда мы все беспечно относились к работе с радиоактивными материалами. В результате облучения волосы в паху выпали, но, к счастью, остальные функции организма нарушены не были. И, знаете ли, дамам нравится, они принимают это за французскую утонченность, что дополнительные объяснения не требуются.
- Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман! - удивился Ричардсон.
- Совсем нет. Так дело и обстоит.
- Я имел в виду другое. Вы знаете, у меня точно такой же эффект после испытания атомной бомбы, - воскликнул возбужденно Ричардсон и тут же грустно добавил: - Только я всегда стеснялся этого. Поэтому, собственно, до сих пор не женат.
(продолжение в коментах)